Umareyuku Monotachi e [ 生まれゆくものたちへ ]

Tekst: Uroshino Junya
Muzyka: Suda Yoshihiro


Romaji

Nakinagara umarete hito wa minna
Jyuujika wo seotteru
Nan no tame ikiteku
Saigo made wakarazu ni motomeru tabi

Sora ni manten no hoshi kagayakeru mirai
Hakanaki yume ima wa mada sono mune ni daki

Kanashimi wo kurikaesu
Kore kara hajimaru kimi no jinsei
Umareyuku mono-tachi e
Bokura ni dekiru koto wa inoru dake sa

Rinne no ki no shita de
Hito wa minna tensei wo shi tsudzukete
Odayaka na umi kara
Tamashii ga haiagaru mugen no tabi

Daremo machigae nagara aishiai nagara
Ayunde kita nagai rekishi no katasumi de

Kanashimi wo kurikaesu
Koko kara hajimaru kimi no jinsei
Umareyuku mono-tachi e
Tobira wa hirakareru to inoru dake sa

Ah ai de umarete kita inochi
Ah itsukushimu kokoro no hitomi
Ah idenshi no naka no kamigamitachi
Kotae wo michibike

Horobiyuku unmei mo
Utsukushiki toki no nagare no naka de
Umareyuku mono-tachi e
Kuon no tsubasa tsukete sora aoge yo

Umareteyuku… Namida nagasu… Umareteyuku… Ah…


Kanji

泣きながら生まれて 人は皆 
十字架を背負ってる
何のため生きてく 
最期までわからずに 求める旅

空に満天の星 輝ける未来
儚き夢 今は未だその 胸に抱き

悲しみを繰り返す 
これから始まる君の人生
生まれゆくものたちへ 
僕等に出来る事は 祈るだけさ

輪廻の樹の元(した)で 
人は皆 転生をし続けて
おだやかな海から 
魂が這い上がる 無限の旅

誰も間違えながら 愛し合いながら
歩ゆんできた 長い歴史の 片隅で

悲しみを繰り返す 
ここから始まる君の人生
生まれゆくものたちへ 
扉は開かれると 祈るだけさ

Ah 愛で生まれてきた生命(いのち)
Ah 慈しむ心の瞳
Ah 遺伝子の中の神々たち 
答えを導け

滅びゆく運命も 
美しき時の流れの中で
生まれゆくものたちへ 
久遠(くおん)の翼つけて 空仰げよ

生まれてゆく 涙流す 生まれてゆく Ah …


Tłumaczenie (by Alex)

Każdy człowiek płacze w chwili swych narodzin
I każdy dźwiga na barkach swój własny krzyż
Po co właściwie żyjemy?
Nieświadomie będziemy szukać odpowiedzi aż do samego końca

Całe niebo usiane jest gwiazdami, one rozświetlają nam przyszłość
Ulotne sny, nawet teraz wciąż uparcie trzymamy je w sercach

Bezustannie powtarzający smutne chwile
Od tego zaczyna się Twoje życie
Do tych, którzy się odrodzą
Jedyne, co możemy zrobić, to modlić się

W tym kręgu reinkarnacji
Każdy człowiek wciąż odradza się na nowo
Ze spokojnych wód oceanu
Wynurzają się dusze, to historia, która nigdy się nie kończy

Wszyscy popełniamy błędy, i wszyscy kogoś kochamy
W małym urywku tej długiej historii, przez którą przeszliśmy

Bezustannie powtarzający smutne chwile
Tutaj zaczyna się Twoje życie
Do tych, którzy się odrodzą
Modlimy się o to, by otworzyć odpowiednie drzwi

Ah życie, które zrodziło się z miłości
Ah spojrzenie serca, które kocha
Ah bogowie, których otrzymaliśmy w genach
Zaprowadźcie nas do odpowiedzi

Nawet jeśli naszym przeznaczeniem jest upaść
To póki jeszcze trwają te piękne chwile
Do tych, którzy się odrodzą
Spoglądając w niebo, rozłóżcie skrzydła wieczności

Gdy się odradzamy… Łzy spływają… Gdy się odradzamy…