Teleportation

Tekst: MEG.ME
Muzyka: Steven Lee, Drew Ryan Scott


Romaji

Kimi he TEREPOOTEESHON
Donna kabe mo koeru
Tada kimi no moto e
Sugu ni TEREPOOTEESHON

Aenai yoru kimi wo omoi
Miageru tsuki kirameku hoshi
Kono shunkan kitto futari
Onaji hikari wo miteru shinjite

Moshi kimi ga naiteru nara
Atsui shoudou ga komiagete
Haruka na kyori mo tobikoete yuku
Ima sugu dakishimetai

Kimi he TEREPOOTEESHON
Donna kabe mo koeru
Tada kimi no moto he
Sou sa TEREPOOTEESHON
Ai wa ESUKAREESHON
Nozomu nara kanaeyou
Tada kimi no moto he
Sugu ni TEREPOOTEESHON
If I can teleport If If I teleport
If I can teleport

Ude ni nokoru sono ondo
Daite nemuru kienai you
Ano shunkan kitto futari
Onaji omoide kokoro tsunaide

Moshi kimi ga tsurai toki wa
Mune wo tsukiugokasu kanjou
Hanaresou na kokoro torimodosu tame
Ima sugu ai ni yuku yo

Kimi he TEREPOOTEESHON
Donna kabe mo koeru
Tada kimi no moto he
Sugu ni TEREPOOTEESHON
Koi wa IMAJINEESHON
Negau no wa boku no hou
Mata kimi no moto he
Sugu ni TEREPOOTEESHON

I’m in Tokyo now.
You are too far away from me now
Kimi no koto kanaeru
ALL day all night.
Let’s make love till the mornin’ light.
Kimi dake wo oboeteru I’m missing you

Kimi he TEREPOOTEESHON
Donna kabe mo koeru
Tada kimi no moto he
Sou sa TEREPOOTEESHON
Ai wa ESUKAREESHON
Nozomu nara kanaeyou
Tada kimi no moto he
Sugu ni TEREPOOTEESHON

Aenai yoru tada negai wa
Kimi no soba e


Kanji

キミへテレポーテーション
どんな壁も越える
ただキミのもとへ
すぐにテレポーテーション

逢えない夜 キミを想い
見上げる月 煌めく星
この瞬間 きっと二人
同じ光を見てる 信じて

もしキミが泣いてるなら
熱い衝動がこみ上げて
遥かな距離も 飛び越えてゆく
今すぐ抱きしめたい

キミへテレポーテーション
どんな壁も越える
ただキミのもとへ
そうさ テレポーテーション
愛はエスカレーション
望むなら叶えよう
ただキミのもとへ
すぐにテレポーテーション
If I can teleport If If I teleport
If I can teleport

腕に残る その温度
抱いて眠る 消えないよう
あの瞬間 きっと二人
同じ想いで心繋いで

もしキミが辛い時は
胸を突き動かす感情
離れそうな心 取り戻すため
今すぐ逢いに行くよ

キミへテレポーテーション
どんな壁も越える
ただキミのもとへ
そうさ テレポーテーション
恋はイマジネーション
願うのは僕の方
またキミのもとへ
すぐにテレポーテーション

I’m in Tokyo now.
You are too far away from me now.
キミのこと考える
ALL day all night.
Let’s make love till the mornin’ light.
キミだけを覚えてる I’m missing you

キミへテレポーテーション
どんな壁も越える
ただキミのもとへ
そうさ テレポーテーション
愛はエスカレーション
望むなら叶えよう
ただキミのもとへ
すぐにテレポーテーション

逢えない夜 ただ願いは
キミのそばへ


Tłumaczenie (by Alex)

Prosto do Ciebie, teleportacja
Nieważne jak wysokie mury, bez problemu je przeskoczę
Po prostu tam, gdzie jesteś Ty
Teraz już, teleportacja

W noce, kiedy nie możemy się spotkać, myślę o Tobie
Patrzę na księżyc, i na błyszczące gwiazdy
W tej chwili na pewno oboje
Patrzymy na to samo światło, właśnie w to wierzę

Jeśli kiedykolwiek będziesz płakać
Mentalnie wyślę Ci trochę ciepła
Nawet tak wielką odległość, przekroczę w jednej chwili
Teraz już chcę Cię mocno przytulić

Prosto do Ciebie, teleportacja
Nieważne jak wysokie mury, bez problemu je przeskoczę
Po prostu tam, gdzie jesteś Ty
Teleportacja!
Nasza miłość się nasila
Jeśli też tego pragniesz, sprawmy, że się spełni
Po prostu tam, gdzie jesteś Ty
Teraz już, teleportacja
Jeśli tylko mógłbym się teleportować, jeśli tylko mógłbym
Jeśli tylko mógłbym się teleportować

Twoje ciepło pozostaje w moich ramionach
Jakbym przytulał Cię we śnie, jakbyś nigdy nie znikła
W tej chwili na pewno oboje
Jesteśmy połączeni tymi samymi wspomnieniami

Jeśli kiedykolwiek będzie Ci ciężko
Wleję w Twoje serce trochę swojego uczucia
By znowu połączyć rozdzielone serca
Teraz już, zakochamy się w sobie

Prosto do Ciebie, teleportacja
Nieważne jak wysokie mury, bez problemu je przeskoczę
Po prostu tam, gdzie jesteś Ty
Teraz już, teleportacja
Ta miłość to tylko moja wyobraźnia
Tak bardzo jej pragnę, że na swój sposób
Po prostu tam, gdzie jesteś Ty
Teraz już, teleportacja

Ja jestem teraz w Tokyo
Ty jesteś tak daleko ode mnie
Ciągle myślę o Tobie
Cały dzień i całą noc
Kochajmy się aż do nastania światła dnia
Tylko Ciebie pamiętam, tęsknię za Tobą

Prosto do Ciebie, teleportacja
Nieważne jak wysokie mury, bez problemu je przeskoczę
Po prostu tam, gdzie jesteś Ty
Teleportacja!
Nasza miłość się nasila
Jeśli też tego pragniesz, sprawmy, że się spełni
Po prostu tam, gdzie jesteś Ty
Teraz już, teleportacja

W noce, gdy nie możemy się spotkać, po prostu marzę
O tym, by być przy Tobie