stereo

Tekst i muzyka: Nishikido Ryo


Romaji

Teeburu ni chirakatta nanigenai kami kire ga
Hitotsu hitotsu takaramono ni kawatteku
Kawaii rakugaki shitekureru kara

Uchi made okuritodoketa ato
Chirakatta heya wo hitori katazuketeru
Are? Nande kana? Zenzen ku ja nai ya

Hen na kyarakutaa amari nitenai nigaoe
Kirei na ji de kaita namae ni yorisou boku no namae
Anmari kakinaretenai ne demo sono doremo ga itoshikute

Dorekurai no kyapashiti de mukae irereba ii?
Dorekurai no supeesu ga areba zenbu tottekeru?
Ima no boku de tariru kanaa? hitotsu nokorazu atsumetai yo
Katachi ni nokotta ippun ichibyou

Hontou wa itsumo hidarigawa ni kimi wo kanjitetai no
Demo koko ni wa inai kara
Beddo no hirosa hitori no yoru gomakashiteru no
Kouyatte

Gitaa kakinarashite omoi wo merodii ni kaete…
Itsumo sou tonari ni inai toki hodo
Kimi wo mitsukete shimau n da

Makura no soba no chairoi nagai kaminoke
Wasuretetta piasu hitotsu shinku ni narabu gurasu futatsu
Yume ja nai wakatteru yo demo nanka tarinai kara
Karada ga oboeteru kimi no kioku tadotte nazotte

Usukurai heya no naka de nandomo kasanariatte
Tagai tashikameau you ni nandomo kisu wo kurikaesu
Korekara no boku ni totte ookina koi dato omou kara
Taisetsu ni suru yo kono isshun wo isshou

Dareka ni sayuusarenai boku de itai kedo
Ima wa sou iikirenai yo
Datte chuushin ni kimi ga iru kara
Gomen ne kimi ga iru no ne utatteru ima mo
Atama no naka ga kimi de umetsukusareteku

Dorekurai no kyapashiti de mukae irereba ii?
Dorekurai no supeesu ga areba zenbu totte okeru?
Ima no boku de tariru kana hitotsu nokorazu atsumetai yo
Katachi ni nokonnakutemo ippun ichibyou

Usukurai heya no naka de nandomo kasanari atte
Tagai tashikameau youni nandomo kisu wo kurikaesu
Korekara no boku ni totte ookina koi dato omou kara
Taisetsu ni suru yo kono isshun wo isshou

Soshite itsuka kawareba ii no ni na
Isshun ga eien ni…


Kanji

テーブルに散らかった何気ない紙キレが
一つ一つ宝物に変わってく
可愛い落書きしてくれるから

家まで送り届けた後
散らかった部屋を一人片付けてる
あれ?何でかな?全然苦じゃないや

変なキャラクター あまり似てない似顔絵
綺麗な字で書いた名前に寄り添う僕の名前
あんまり書き慣れてないね でもそのどれもが愛しくて

どれくらいのキャパシティで迎え入れればいい?
どれくらいのスペースがあれば全部とっておける?
今の僕で足りるかなぁ?一つ残らず集めたいよ
形に残った 一分 一秒

本当はいつも左側に君を感じてたいの
でもここにはいないから
ベッドの広さ独りの夜ごまかしてるの
こうやって

ギターかき鳴らして 想いをメロディーに変えて…
いつもそう 隣にいない時程
君を見つけてしまうんだ

枕の側の茶色い長い髪の毛
忘れてったピアス一つ シンクに並ぶグラス二つ
夢じゃない分かってるよ でもなんか足りないから
体が覚えてる君の記憶辿って なぞって

薄暗い部屋の中で何度も重なりあって
互い確かめ合うように何度もキスを繰り返す
これからの僕にとって大きな恋だと思うから
大切にするよ この一瞬を 一生

誰かに左右されない僕でいたいけど
今はそう言い切れないよ
だって中心に君がいるから
ごめんね 君がいるのね 歌ってる今も
頭の中が君で埋めつくされてく

どれくらいのキャパシティで迎え入れればいい?
どれくらいのスペースがあれば全部とっておける?
今の僕で足りるかなぁ?一つ残らず集めたいよ
形に残んなくても 一分 一秒

薄暗い部屋の中で何度も重なりあって
互い確かめ合うように何度もキスを繰り返す
これからの僕にとって大きな恋だと思うから
大切にするよ この一瞬を 一生

そしていつか変わればいいのにな
一瞬が 永遠に…


Tłumaczenie (by Alex)

Na stole tak niedbale rozrzucone leżą skrawki papieru
Jeden za drugim, każdy zupełnie inny, lecz każdy tak samo ważny
Bo tylko z wszystkich razem ułożyć można tamten piękny obrazek

Po tym, jak odprowadziłem Cię o domu
Sam posprzątałem w pokoju
Co? Jak to? To niekoniecznie właśnie to mnie martwi

Jakaś dziwna postać, w ogóle do mnie niepodobna
Pięknym pismem napisałaś przy niej imię – moje imię
Zapisane może trochę niewyraźnie, ale i tak wiele dla mnie znaczy

Ile razy musielibyśmy się jeszcze spotkać, by nam to wystarczyło?
I jak wiele pustych miejsc musimy jeszcze zapełnić?
Czy tamten ja Ci wystarczę? Chciałbym znaleźć wszystkie te skrawki
Bo to jeszcze nie ten kształt, jeszcze minuta, jeszcze sekunda

Tak naprawdę zawsze chciałem poczuć, że jesteś obok mnie
Ale Ciebie tutaj nie ma
W samotne noce próbuję nie zwracać uwagi na to, jak duże jest łóżko
Właśnie tak

Szarpię struny gitary, moje uczucia zmieniają tę melodię…
A gdy nie mogłem już znieść tego, że nie ma Cię obok mnie
Odnalazłem Cię

Twe długie jasne włosy rozsypane na poduszce
Na umywalce wciąż leżą Twoje kolczyki
Wiem, że to nie sen, lecz czegoś wciąż mi brakuje
Me ciało wciąż pamięta wspomnienie Ciebie, za którym bezustannie goni

Już tak wiele razy zbliżyliśmy się do siebie w tym ciemnym pokoju
I wiele razy całowaliśmy się tak, jakbyśmy sprawdzali, czy wciąż tu jesteśmy
Po tym pokazywałaś mi tą wielką miłość, w którą oboje wierzyliśmy
Była dla nas najważniejsza, i w tamtej chwili, i przez całe życie

Nie można nikogo kontrolować i chociaż chcę byś była przy mnie
Teraz już nie mogę Ci tego powiedzieć
Mimo że wciąż jesteś w moim serce
Przepraszam, jesteś tu, prawda? Ty też teraz śpiewasz
W końcu ukryłem Cię na zawsze w swoich myślach

Ile razy musielibyśmy się jeszcze spotkać, by nam to wystarczyło?
I jak wiele pustych miejsc musimy jeszcze zapełnić?
Czy tamten ja Ci wystarczę? Chciałbym znaleźć wszystkie te skrawki
Bo to jeszcze nie ten kształt, jeszcze minuta, jeszcze sekunda

Już tak wiele razy zbliżyliśmy się do siebie w tym ciemnym pokoju
I wiele razy całowaliśmy się tak, jakbyśmy sprawdzali, czy wciąż tu jesteśmy
Po tym pokazywałaś mi tą wielką miłość, w którą oboje wierzyliśmy
Była dla nas najważniejsza, i w tamtej chwili, i przez całe życie

I nawet jeśli kiedyś coś się zmieni, będzie dobrze
Ta chwila może trwać wiecznie…