Namida no Monogatari [ 涙の物語 ]

Tekst: Yuri Chika
Muzyka: Osabe Masakazu


Romaji

How did I fall in love with you?
What can I do to make you smile?
I’m always here if you’re thinking of
The story of the tears from your eyes

Moshimo negaigoto ga hitotsu kanau nara
Shiawase kureta kimi ni mou ichido aitai

Can’t you hear the voices of my heart?
I was staying here just want to see your happiness

Omoide mo himitsu mo kokoro ni shimau yo
Itsu no hi ni ka kimi to mata meguri aitai

Can’t you hear the voices of my heart?
I was staying here just want to see your happiness

Omoide mo himitsu mo kokoro ni shimau yo
Itsu no hi ni ka kimi to mata meguri aitai


Kanji

How did I fall in love with you?
What can I do to make you smile?
I’m always here if you’re thinking of
The story of the tears from your eyes

もしも願い事がひとつかなうなら
幸せくれた君にもう一度会いたい

Can’t you hear the voices of my heart?
I was staying here just want to see your happiness

思い出も秘密も心にしまうよ
いつの日にか君とまた巡り逢いたい

Can’t you hear the voices of my heart?
I was staying here just want to see your happiness

思い出も秘密も心にしまうよ
いつの日にか君とまた巡り逢いたい


Tłumaczenie (by Alex)

Jak to się stało, że się w Tobie zakochałam?
Co mogę zrobić, żebyś się uśmiechnął?
Jestem tu zawsze, gdy myślisz o
Historii, którą opowiadają Twoje łzy

Jeśli tylko spełniłoby się chociaż jedno życzenie
Ty dałeś mi szczęście, choć jeszcze raz chcę się z Tobą spotkać

Nie słyszysz głosów mojego serca?
Byłam tu tylko po to, by zobaczyć Twoje szczęście

I te wspomnienia, i tajemnice, wszystkie zamykam w sercu
Któregoś dnia chciałabym znów na Ciebie wpaść

Nie słyszysz głosów mojego serca?
Byłam tu tylko po to, by zobaczyć Twoje szczęście

I te wspomnienia, i tajemnice, wszystkie zamykam w sercu
Któregoś dnia chciałabym znów na Ciebie wpaść