Last Song

Tekst i muzyka: Gackt.C


Romaji

Ate mo naku hitori samayoi arukitsuzuketa
Kasuka na toiki o tada shiroku somete
Utsuri kawari yuku kisetsu no sono hakanasa ni
Wake mo naku namida ga koboreta
„Ima mo aishiteiru…”

Furitsuzuku kanashimi wa masshiro na yuki ni kawaru
Zutto sora o miageteta
Kono karada ga kieru mae ni ima negai ga todoku no nara
Mou ichido tsuyoku dakishimete

Wakari aenakute nandomo kizutsuketeita
Sonna toki demo itsumo yasashikute
Fui ni watasareta yubiwa ni kizamareteita
Futari no yakusoku wa kanawanai mama ni
„Ima mo oboeteiru…”

Toozakaru omoide wa itsumademo mabushi sugite
Motto soba ni itakatta
Mou nido to aenai kedo itsumo soba de sasaete kureta
Anata dake wa kawaranai de ite

Saigo ni miseta namida ga kisenakute

Kono shiroi yukitachi to issho ni kiete shimatte mo
Anata no kokoro no naka ni zutto saite itai kara

Yorisotte dakiatta nukumori wa wasurenaide ne
Chigau dareka wo aishite mo
Saigo ni kiita anata no koe wo kono mama zutto hanasanai mama
Fukaku nemuri ni ochitai
Furitsuzuku kanashimi wa masshiro na yuki ni kawaru
Zutto sora o miageteta
Kono karada ga kieru mae ni ima negai ga todoku no nara
Mou ichido tsuyoku dakishimete

„Mou ichido tsuyoku dakishimete..”


Kanji

あてもなく一人 さまよい歩き続けた
かすかな吐息を ただ白く染めて
移り変わりゆく 季節のその儚さに
理由もなく 涙がこぼれた
「今も愛している…」

降り続く悲しみは 真っ白な雪に変わる
ずっと空を見上げてた
この身体が消える前に 今願いが届くのなら
もう一度強く抱きしめて

解り合えなくて 何度もキズつけていた
そんな時でも いつも優しくて
ふいに渡された 指輪に刻まれていた
ふたりの約束は 叶わないままに
「今も憶えている…」

遠ざかる想い出は いつまでも眩しすぎて
もっと側に居たかった
もう二度と逢えないけど いつも側で支えてくれた
あなただけは変わらないでいて

最後に見せた涙が消せなくて

この白い雪たちと 一緒に消えてしまっても
あなたの心の中にずっと 咲いていたいから

寄りそって抱き合った 温もりは忘れないでね
違う誰かを愛しても
最後に聞いたあなたの声を このままずっと離さないまま
深く眠りに落ちたい
降り続く悲しみは 真っ白な雪に変わる
ずっと空を見上げてた
この身体が消える前に 今願いが届くのなら
もう一度強く抱きしめて

「もう一度強く抱きしめて…」


Tłumaczenie (by Alex)

Bez żadnego celu, całkiem sam kręciłem się po mieście
Moje krótkie westchnienia zabarwiały się na biało
Pory roku tak szybko się zmieniają
Bez powodu z oczu popłynęły łzy
„Nawet teraz wciąż Cię kocham…”

Opadający na mnie smutek zmienia się w biały śnieg
Cały czas patrzyłem w niebo
Nim me ciało się rozpadnie, jeśli usłyszysz mą modlitwę
Jeszcze raz mocno mnie przytul

Nie rozumieliśmy się nawzajem, bez przerwy się raniliśmy
Mimo to zawsze dobrze wspominam tamten czas
Wyryta w niespodziewanie wręczonym pierścionku
Nasza wspólna obietnica, do tej pory wciąż niespełniona
„Nawet teraz wciąż pamiętam…”

Oddalające się wspomnienia cały czas są zbyt olśniewające
Chciałem być przy Tobie dłużej
Już się nie widujemy, ale Ty zawsze mnie wspierałaś
Proszę, nigdy się nie zmieniaj

Nie wymażę z pamięci tych ostatnich Twoich łez…

Nawet jeśli zniknę razem z tymi białymi płatkami śniegu
Chcę zawsze móc kwitnąć w Twoim sercu

Chwile, gdy trzymałem Cię w objęciach, nie zapomnij tego ciepła
Nawet jeśli przysięgniesz miłość komuś innemu
Pamiętając, jak brzmiał Twój głos, gdy mówiłaś do mnie ostatni raz
Chcę zasnąć głębokim snem
Opadający na mnie smutek zmienia się w biały śnieg
Cały czas patrzyłem w niebo
Nim me ciało się rozpadnie, jeśli usłyszysz mą modlitwę
Jeszcze raz mocno mnie przytul

„Jeszcze raz mocno mnie przytul…”