Kanata [ 彼方 ]

Tekst: Nanamusica
Muzyka: Oka Naoki


Romaji

Tameiki nomikomu kaze no fuku kaerimichi
Senaka ni tsubasa ga nai koto o shitta ano hi

Hitori no yoru ni osowarete mo
Namida o kawakasu shikanai
Tsuki mo hoshi mo todokanai kara
Hito wa te o nobasu

Itsumo hashiri tsuzukete iku koto ga
Itsuka subete ni tsunagaru no naraba
Mou nidoto utsumukanai kara
Kitto hitomi ga mitsumeru kanata e
Yume o hakoberu hi ga kuru to omou
Itsu datte ai ga oshiyoseru basho e

Kokoro no mama ni wa ikite wa ikenai no ka?
Yogoreta kono te wa hontou ni kitanai no ka?

Nagasarete yuku hito no uzu ni
Kanjou sae wasureru kedo
Kokoro kara waraeru hibi o
Kitto mitsukeyou

Itsuka umarekawaru koto dekite mo
Watashi wa watashi o erande itai
Kanashimi to ai o hikikae ni
Kagami no naka ni utsutta hitomi o
Massugu mitsumete irareru you ni
Kono asa ni yakusoku o shitara ikou

Chiisana ishi ni tsumazuite mo
Yasashisa ga kare sou na hi mo
Doko made ikeru tsuyosa ga
Aru to shinjitai

Itsumo hashiri tsuzukete iku koto ga
Itsuka subete ni tsunagaru no naraba
Mou nidoto utsumukanai kara
Kitto hitomi ga mitsumeru kanata e
Yume o hakoberu hi ga kuru to omou
Itsu datte ai ga oshiyoseru basho e


Kanji

ため息飲み込む 風の吹く帰り道
背中に翼が 無い事を知ったあの日

独りの夜に襲われても
涙を乾かすしかない
月も 星も届かないから
人は手を伸ばす

いつも走り続けて行く事が
いつか全てにつながるのならば
もう二度とうつむかない から
きっと瞳が見つめる彼方へ
夢を運べる日が来ると思う
いつだって愛が押し寄せる 場所へ

心のままには 生きて はいけないのか?
汚れたこの手は 本当にキタナイのか?

流されてゆく人の渦に
感情さえ忘れるけど
心から笑える日々を
きっと見つけよう

いつか生まれ変わることできても
私は私を選んでいたい
悲しみと愛を引き換えに
鏡の 中に映った瞳を
まっすぐ見つめていられるように
この朝に約束をしたら 行こう

小さな石につまずいても
優しさが枯れそうな日も
どこまでも行ける強さが
あると信じたい

いつも走り続けて行く事が
いつか全てにつながるのならば
も う二度とうつむかないから
きっと瞳が見つめる彼方へ
夢を運べる日が来ると思う
いつだって愛が押し寄せる 場所へ


Tłumaczenie (by Alex)

Westchnęłam, gdy wracałam do domu, a wokół mnie tańczył wiatr
Tamtego dnia zrozumiałam, że nie mam skrzydeł na plecach

I noce spędzone w samotności czegoś mnie uczą
Chociażby tego, jak osuszać łzy
Bo nie mogę dosięgnąć ani gwiazd, ani księżyca na niebie
Mogę jedynie wyciągnąć dłoń ku innym ludziom

Są rzeczy, które zawsze będą iść do przodu
Jeśli tylko kiedyś uda się je wszystkie połączyć
Bo już nigdy więcej nie spuszczę głowy
Moje spojrzenie z pewnością kieruje się tam
Gdzie me marzenia się spełnią, wierzę, że nadejdzie taki dzień
W którym właśnie w tym miejscu będę mogła odnaleźć miłość

Czy to źle, że żyję według tego, co mówi mi moje serce?
Czy ręce splamione krwią naprawdę są wiecznie brudne?

Idę przez ten ludzki wir
Mogę zapomnieć nawet o swych uczuciach, ale
W głębi serca każdego dnia będę się śmiać
Na pewno odnajdę to, czego chcę

Są takie rzeczy, które kiedyś mogą narodzić się na nowo
Może będę mogła sama wybrać, jaką sobą pragnę być
I może smutek stanie się miłością
W lustrze odbija się me spojrzenie
To trochę tak, jak gdybym patrzyła sobie w oczy
Proszę, tego poranka złóżmy sobie obietnicę

Można się potknąć nawet o najmniejszy kamyk
I nawet najkrótszy dzień może być przyjemny
Dokąd mam iść, by odnaleźć siłę
Chcę uwierzyć w to, że mogę być

Są rzeczy, które zawsze będą iść do przodu
Jeśli tylko kiedyś uda się je wszystkie połączyć
Bo już nigdy więcej nie spuszczę głowy
Moje spojrzenie z pewnością kieruje się tam
Gdzie me marzenia się spełnią, wierzę, że nadejdzie taki dzień
W którym właśnie w tym miejscu będę mogła odnaleźć miłość