Green Days

Tekst i muzyka: AnDisM


Romaji

Tooku ukabu ao no shita
Bokura wa everyday zenryoku toukyuu sengen
Aitsu no SHUURU na AKUSHON minna warai
Zawameku kaze ring rang nariyamanai

365nichi no routine life soredemo nakama to irya all right
Toushindai seiippai
Massugu ni mezasu my way
Naite waratte hashitte hashaide
Sugiteku GREEN DAYS

sunrise nando demo atarashii asa ga kite
Owaru koto naku tsuzuku yume wo egaku n da
Doko made mo kitai joushou!
someday itsu no hi ka sakihokoru sono hi made
Namida kobosanai you ni sora wo miage n da
Mayowazu ni susume! risou no mirai e

Sotto kaoru ao mitsuke
Bokura mo shinme mitai ni hohoemi utatta
Joushiki hikkurikaeshite warau ga kachi
Koukai shite mo kekkyoku mawaru sekai

Getsu ka sui moku kin do nichi go round
Soredemo onaji toki wa nakute
Mou ikkai RUUPU shitai omoi kamishimete grow up
Shinji negatte deatte kisotte
Sugiteku GREEN DAYS

stand up nando demo tachiagari arukidasu
“Akirameru” yori “tsurai” hou ga mashi nanda
Kao agerya kibun joujou!
Saa fly itsu no hi ka tobitateru sono hi made
Gamushara ni hane hiroge sora wo mitsume n da
Sei wo nobashi todoke! risou no jibun e

Takanaru kodou Hurry up! Turn it up!
Mune ga atsuku sakende iru n da
Bukiyou na kurai de ii sa
Isshinfuran ni sorezore no michi wo hikari sasu
Kanata e ippomae e

sunrise nando demo atarashii asa ga kite
Owaru koto naku tsuzuku yume wo egaku n da
Doko made mo kitai joushou!
someday itsu no hi ka sakihokoru sono hi made
Namida kobosanai you ni sora wo miage n da
Senaka osu koe ga suru

stand up nando demo tachiagari arukidasu
Kareru koto naku irozuku hana sakasu n da
Juunintoiro no souzousei
GREEN DAYS itsu no hi ka omoide ni naru hi made
Naki warai kao subete tomo ni wakeatte
Shinjiteru irotoridori no mirai e


Kanji

遠く浮かぶ青の下
僕らはeveryday全力投球宣言
アイツのシュールなアクション 皆笑い
ざわめく風 ring rang 鳴り止まない

365日のroutine life それでも仲間といりゃall right
等身大 精一杯
真っすぐに目指すmy way
泣いて 笑って 走って はしゃいで
過ぎてく GREEN DAYS

sunrise 何度でも 新しい 朝が来て
終わることなく続く夢を描くんだ
どこまでも期待上昇!
someday いつの日か 咲き誇る その日まで
ナミダ零さないように 空を見上げんだ
迷わずに進め! 理想の未来へ

そっと香る碧(あお)見つけ
僕らも新芽みたいに微笑み 歌った
常識ひっくり返して 笑うが勝ち
後悔しても 結局 まわるセカイ

月・火・水・木・金・土・日 go round
それでも同じトキはなくて
もう一回 ループしたい 想い噛みしめてgrow up
信じ 願って 出会って 競って
過ぎてく GREEN DAYS

stand up 何度でも 立ち上がり 歩き出す
「諦める」より「ツラい」ほうがマシなんだ
顔上げりゃ気分上々!
さあfly いつの日か 飛び立てる その日まで
ガムシャラに羽広げ 空を見つめんだ
背を伸ばし届け! 理想の自分へ

高鳴る鼓動 Hurry up! Turn it up!
胸が熱く叫んでいるんだ
不器用なくらいでいいさ
一心不乱にそれぞれの道を光射す
彼方へ 一歩前へ

sunrise 何度でも 新しい 朝が来て
終わることなく続く夢を描くんだ
どこまでも期待上昇!
someday いつの日か 咲き誇る その日まで
ナミダ零さないように 空を見上げんだ
背中押す声がする

stand up 何度でも 立ち上がり 歩き出す
枯れることなく色づく花咲かすんだ
十人十色の創造性
GREEN DAYS いつの日か 思い出に なる日まで
泣き・笑い顔全て ともに分け合って
信じてる 色とりどりの未来へ


Tłumaczenie (by Alex)

Płynący gdzieś w oddali, błękit ponad nami
Każdego dnia rzucamy zapewnieniami, że damy z siebie wszystko
Jego surrealistyczne działania, od razu wszyscy się śmieją
Hałaśliwy wiatr nie przestaje powtarzać ring rang

365 dni w roku to samo, rutyna, ale póki masz przyjaciół, jest dobrze
Takie „dam z siebie wszystko” na całe życie
Przed sobą widzę swoją drogę
Płaczemy, śmiejemy się, biegniemy, zawsze najlepsi
Tak mijają nam te ZIELONE DNI

Świt, tak wiele razy, zawsze przyjdzie nowy dzień
To nie tak, że coś się kończy, malujemy przecież kontynuację snu
Nie wiem dokąd, ale jeszcze podnieśmy sobie poprzeczkę!
Któregoś dnia będziemy z siebie dumni, ale zanim to nastąpi
Nie wylejemy żadnych łez, zawsze wpatrzeni w niebo
Bez wahania, ciągle do przodu! Ku idealnej przyszłości

Pachnie delikatnie, ten błękit, na który patrzymy
Jakbyśmy wypuszczali pąki, uśmiechaliśmy się, śpiewając
Wraca do nas tamto wyczucie, śmiech zawsze wygrywa
Nawet kiedy żałujemy, Ziemia i tak kręci się dalej

Księżyc, ogień, woda, drewno, złoto, ziemia, słońce, kręci się
Mimo to wiadomo, nie ma dwóch takich samych chwil
Chcę zrobić jeszcze jeden obrót, by przetrawić te uczucia, dorosnąć
Wierzymy, pragniemy, spotykamy się, konkurujemy
Tak mijają nam te ZIELONE DNI

Wstawaj, tak wiele razy, zawsze wstajemy i idziemy dalej
Lepsze niż „poddaję się” jest jednak „ale zabolało”
Głowa do góry, w najlepszych nastrojach!
Dawaj, leć, któregoś dnia wzlecimy, ale zanim to nastąpi
Śmiało rozłóż skrzydła, zawsze patrząc w niebo
Wyprostuj się i poczuj to! Ku idealnemu sobie

Serce wali coraz mocniej Szybciej! Podkręć to!
Coś pali nas w piersi, krzyczymy z całych sił
To nic, jeśli czasem bywa niezręcznie
Tak już jest zaplanowane, na każdą drogę świeci jakieś światło
Wskazując kierunek, na jeden krok do przodu

Świt, tak wiele razy, zawsze przyjdzie nowy dzień
To nie tak, że coś się kończy, malujemy przecież kontynuację snu
Nie wiem dokąd, ale jeszcze podnieśmy sobie poprzeczkę!
Któregoś dnia będziemy z siebie dumni, ale zanim to nastąpi
Nie wylejemy żadnych łez, zawsze wpatrzeni w niebo
Wydajemy z siebie głos, który popycha nas do przodu

Wstawaj, tak wiele razy, zawsze wstajemy i idziemy dalej
To nie tak, że umierają, kolorowe kwiaty rozkwitają wokół
Ilu ludzi na świecie, tyle różnych poglądów
ZIELONE DNI, któregoś dnia staną się wspomnieniem, ale wcześniej
I płacz, i śmiech, wszystko dzielimy ze sobą
Wierzymy, idąc w różnokolorową przyszłość