Daiya no Hana [ ダイアの花 ]

Tekst i muzyka: Yoriko


Romaji

Hajimari wa itsumo sou gunjou no sora no shita
Chikai wo tatete ima boku wa aruki dasu

Yah kiniro ni hikaru sabaku (moeru kaze)
DAIYA no hana wo sagashite (samayoi tsudukeru)
Hajimete dareka no tame ni ima boku wa ikite iru

Mamoritai mono ga arunda
Mou nido to nido to ushinawa nai you ni

Yah kono mune ni aru negai (yurame ite)
Kanaeru tame nara boku wa (ikurademo kizutsukou)
Waratte ite hoshii kara ima boku wa yaiba wo nigiru

Kiri saita kioku no naka afuredasu
Akai akai kage wo kiru
Kono tsume ga hibiwaretemo tsukami tore
Mamoritai taisetsu na mono nara

Dareka wo omotte naita yoru ni saita DAIYA no hana

Mamoritai mono ga arunda
Mou nido to nido to ushinai wa shinai
Nari hibike dare yori chiisaku hakanai
Dare yori TAFU na kono kodou


Kanji

始まりはいつもそう 群青の空の下
誓いを立てて 今 僕は歩き出す

Yah に光る砂漠(燃える風)
ダイアの花を探して(彷徨い続ける)
初めて誰かの為に 今 僕は生きている

守りたいものがあるんだ
もう二度と 二度と失わないように

Yah この胸にある願い(揺らめいて)
叶える為なら僕は(いくらでも傷つこう)
笑っていて欲しいから 今 僕は刃を握る

切り裂いた 記憶の中 溢れ出す
赤い赤い影を斬る
この爪が 罅割れても掴み取れ
守りたい大切なものなら

誰かを想って泣いた夜に 咲いたダイアの花

守りたいものがあるんだ
もう二度と二度と失いはしない
鳴り響け 誰より小さく儚い
誰よりタフな この鼓動


Tłumaczenie (by Alex)

To zawsze zaczyna się pod niebem koloru morza
Wciąż idę, by teraz spełnić złożoną kiedyś przysięgę

Yah, na pustyni, w złotym świetle (palący wiatr)
Poszukuję diamentowego kwiatu (ciągle idę)
Dopiero teraz zaczęłam żyć dla kogoś

Jest coś, o co chcę się troszczyć
Nie stracę tego, nie stracę tego drugi raz

Yah, życzenie z wnętrza mego serca (drży)
Jeśli uda się je spełnić (tak wiele razy już się zawiodłam)
Tak chciałabym byś się uśmiechał, więc wyciągam swój miecz

Tonę w swoich przykrótkich wspomnieniach
Czerwonym, czerwonym cieniem próbuję je przeciąć
Choć me paznokcie pękają, zaciskam palce na rękojeści miecza
Bo chcę chronić to, co dla mnie ważne

Myśląc o kimś, płaczę, gdy nocą rozkwitają diamentowe kwiaty

Jest coś, o co chcę się troszczyć
Nie ma mowy bym znowu to straciła
Dźwięk mego serca przemija szybciej, niż kogokolwiek innego
Lecz bije ono mocniej niż kogokolwiek innego