Bird

Słowa i muzyka: Shimokawa Mikuni


Romaji

Isshun yume wo mita…
Anata ga waratte ita
Ikutsumono yoru koete
Ima yatto tadoritsuita

Nee ano sora no hate
Nani ga aru no?
Anata ga mukau basho e
Michibiite kudasai

I sing for you
Itsuka kaze ni nare yume oikakete
Anata no tame ikiru tsuyosa
Kono watashi ni sazukete kudasai

Anata kara no tegami
Natsu no nioi ga shita
Tabi ni tsukareta toki wa
Watashi no namae yonde hoshii

Naze subete no inochi
Kagiri aru no?
Sore demo akiramezu ni
Asu e mukatteku

I sing for you
Ima mo onaji sora mite iru kara
Anata no tame ikiru tsuyosa
Kono watashi ni sazukete kudasai

Tatoeba michi no ue
Hokorashike ni saku hana
Hikari ga sasu hou ni mukatte
Makenai you ni te wo nobashiteku zutto…

I sing for you
Ima mo sono mune ni yume wa imasu ka?
Nakushita mono te ni shita mono
Mou nakanaide dakishimereba ii

You make my dreams come true
Soshite mata arukidasou
Mou ichido dake habataku kara
Kono tsubasa ni kaze wo harande

Anata no tame ni umarekawaru yo…


Kanji

一瞬夢をみた…
あなたが笑っていた
いくつもの夜越えて
今やっと辿り着いた

ねぇ あの空の果て
何があるの?
あなたが向かう場所へ
導いて下さい

I sing for you
いつか 風になれ 夢追いかけて
あなたのため 生きる強さ
この私に 授けて下さい

あなたからの手紙
夏の匂いがした
旅に疲れたときは
私の名前呼んで欲しい

なぜ すべての命
かぎりあるの?
それでもあきらめずに
明日へ向かってく

I sing for you
今も 同じ空見ているから
あなたのため 生きる強さ
この私に 授けて下さい

例えば 路傍みちの上
誇らしげに咲く花
光が射す方に向かって
負けないように 手を伸ばしてく ずっと…

I sing for you
今も その胸に 夢はいますか?
なくしたもの 手にしたもの
もう泣かないで 抱きしめればいい

You make my dreams come true
そしてまた 歩きだそう
もう一度だけ 羽ばたくから
この翼に 風をはらんで

あなたのために 生まれ変わるよ…


Tłumaczenie (by Hikari)

Nagle zobaczyłam cię we śnie…
Uśmiechałeś się
Minęło tyle nocy
Nareszcie cię odnalazłam

Powiesz mi, co znalazłeś
Po twojej stronie nieba?
Zaprowadzisz i mnie
Do miejsca, ku któremu zmierzasz?

I sing for you
Pewnego dnia będę wiatrem, który gna za marzeniami
Proszę podziel się ze mną siłą
Bym mogła zawsze cię wspierać

List od ciebie
Przyniósł mi zapach lata
Gdy zmęczysz się podróżą
Wypowiedz moje imię

Dlaczego każde istnienie
Czeka ten sam koniec?
Co sprawia, że mimo to nie poddajemy się
Patrzymy z nadzieją w przyszłość?

I sing for you
Teraz dzielę z tobą to samo niebo
Proszę podziel się ze mną siłą
Bym mogła zawsze cię wspierać

Kwiaty, kwiątnące dumnie
Wzdłuż naszego szlaku
Wyciągają płatki ku słońcu
Tak i my wyciągamy nasze ręce…

I sing for you
Czy w twoim sercu wciąż drzemie to samo marzenie?
Nie płacz, bezcenne jest to
Co masz i to, co utraciłeś

You make my dreams come true
Chodźmy dalej
Wzbijmy się jeszcze jeden raz ku niebu
Z wiatrem między skrzydłami

Dla ciebie odrodzę się…


OST filmu „Kino no Tabi: Beautiful World Byouki no Kuni -For You-„