Sakasama no chou

Wykonanie: SNoW
Tekst: Yamano Hideaki
Muzyka: SNoW/Shinto Yasumitsu


Romaji

Itsuka hikari ni mukau sakasama no chou
Kimi to kami wo kiru kagami no naka
Juugyouchuu no rouka hibiku ashiato
Taezu ame no oto ga tsuitekuru yo

Kanjiru mama no katachi wa mabushii
Amai hana ni naru doku no ge ni mo naru
Kyou mo ame ano hi to ima wo
Sora to sora de tsunagitai no

In this Craziness, Uncertainty
Hitori hitori no omoi wo bokura wa dokoka ni nokoseru darou ka
In this Craziness, You gave me life
Hitotsu no omoi wo bokura wa doko made mamoreru darou ka

Kimi wa oboeteiru no sakasama no chou
MEERU no yaritori wa toritomemonai
Nagasareteite mo oyogereba ii
Taezu hito no koe wa nami no you ni

Shinjiru mama ni tsutaeru MERODII
Yasashii RIZUMU nakidashisou ni naru
Itsumo ame ima ga mirai e to tsuzuku
Sou omoitai yo

In this Craziness, Uncertainty
Hitori hitori no katachi wo bokura wa dokoka ni nokoseru darou ka
In this Craziness, You gave me life
Sorezore no katachi wo bokura wa doko made mamoreru darou ka

Kotoba ni naritagaranai kimochi ga arimasu
Hito ga ikura te wo nobashite mo
Hito no naka ni todokanai basho ga aru
Koe ni naranai hitori hitori no omoi ga suki dakara
Nanika ni naranakute mo itsu no hi de mo kawarazu

In this Craziness, Uncertainty
Hitori hitori no omoi wo bokura wa dokoka ni nokoseru darou ka
In this Craziness, You gave me life
Hitotsu no omoi wo bokura wa doko made mamoreru darou ka

In this Craziness, Uncertainty
Hitori hitori no katachi wo bokura wa dokoka ni nokoseru darou ka
In this Craziness, You gave me life
Sorezore no katachi wo bokura wa doko made mamoreru darou ka

In this Craziness, Uncertainty
Hitori hitori no akogare
In this Craziness, You gave me life
Hitotsu no kagayaki
In this Craziness, Uncertainty
Hitori hitori no tokimeki
In this Craziness, You gave me life
Hitotsu no kandou
In this Craziness, Uncertainty
Hitori hitori no manazashi
In this Craziness, You gave me life
Hitotsu no guuzen
In this Craziness, Uncertainty
Hitori hitori no nukumori
In this Craziness, You gave me life
Hitotsu no yakusoku


Kanji

いつか光に向かう 逆さまの蝶
君と髪を切る 鏡の中
授業中の廊下 響く足音
絶えず雨の音がついてくるよ

感じるままの 形は眩しい
甘い花になる 毒の実にもなる
今日も雨 あの日と今を
空と空でつなぎたいの

In this Craziness, Uncertainty
一人一人の思いを僕らはどこかに残せるだろうか
In this Craziness, You gave me life
ひとつの思いを僕らはどこまで守れるだろうか

君は覚えているの 逆さまの蝶
メールのやりとりは とりとめもない
流されていても 泳げればいい
絶えず人の声は波のように

信じるままに 伝えるメロディ
優しいリズム 泣き出しそうになる
いつも雨 今が未来へと つづく
そう思いたいよ

In this Craziness,Uncertainty
一人一人の形を僕らはどこかに残せるだろうか
In this Craziness, You gave me life
それぞれの形を僕らはどこまで守れるだろうか

言葉になりたがらない気持ちがあります
人がいくら手を伸ばしても
人の中に届かない場所がある
声にならない一人一人の思いが好きだから
何かにならなくてもいつの日でもかわらず

In this Craziness, Uncertainty
一人一人の思いを僕らはどこかに残せるだろうか
In this Craziness, You gave me life
ひとつの思いを僕らはどこまで守れるだろうか

In this Craziness,Uncertainty
一人一人の形を僕らはどこかに残せるだろうか
In this Craziness, You gave me life
それぞれの形を僕らはどこまで守れるだろうか

In this Craziness, Uncertainty
一人一人のあこがれ
In this Craziness, You gave me life
ひとつの輝き
In this Craziness, Uncertainty
一人一人のときめき
In this Craziness, You gave me life
ひとつの感動
In this Craziness, Uncertainty
一人一人のまなざし
In this Craziness, You gave me life
ひとつの偶然
In this Craziness, Uncertainty
一人一人のぬくもり
In this Craziness, You gave me life
ひとつの約束


Tłumaczenie (by Riva)

Czasem naprzeciw światła siedzi odwrócony motyl
Razem z Tobą ścina włosy, po drugiej stronie lustra
Odgłos kroków rozbrzmiewający na szkolnym korytarzu
Zgrywa się z nieustającym dźwiękiem deszczu

To, co czuję, ma niesamowity kształt
Staje się słodkim kwiatem, prawdziwą trucizną
Dziś znów deszcz, tamtego dnia i teraz
Pragnę niebem połączyć się z niebem

W tym szaleństwie, niepewności
Czy jedno po drugim zostawialiśmy gdzieś nasze uczucia?
W tym szaleństwie, dałeś mi życie
Jak długo możemy chronić to jedno uczucie?

Ten odwrócony motyl, którego tak dobrze pamiętasz
Nie możemy przestać wysyłać sobie emaili
Nawet jeśli zaczynają się wylewać, mogę na nich płynąć
Nieustające ludzkie głosy są niby fale

To, w co wierzę, wyznaję tą melodią
Delikatny rytm wywołuje łzy
Zawsze deszcz, teraz idę ku przyszłości
Tak chcę myśleć

W tym szaleństwie, niepewności
Czy jedno po drugim zostawialiśmy gdzieś te kształty?
W tym szaleństwie, dałeś mi życie
Jak długo możemy chronić każdy z tych kształtów?

Są uczucia, które nie chcą zmienić się w słowa
Nieważne jak bardzo człowiek wyciągnie rękę
Są w nas miejsca, których nie da się dosięgnąć
Kocham te uczucia, których nie da się wyrazić słowami
Nawet jeśli nie mogą stać się czymś, nigdy się nie zmienią

W tym szaleństwie, niepewności
Czy jedno po drugim zostawialiśmy gdzieś nasze uczucia?
W tym szaleństwie, dałeś mi życie
Jak długo możemy chronić to jedno uczucie?

W tym szaleństwie, niepewności
Czy jedno po drugim zostawialiśmy gdzieś te kształty?
W tym szaleństwie, dałeś mi życie
Jak długo możemy chronić każdy z tych kształtów?

W tym szaleństwie, niepewności
Jedno po drugim nasz pragnienia
W tym szaleństwie, dałeś mi życie
Ten jedyny blask
W tym szaleństwie, niepewności
Raz po raz bijące serca
W tym szaleństwie, dałeś mi życie
Jedyną namiętność
W tym szaleństwie, niepewności
Zerkamy na siebie raz po raz
W tym szaleństwie, dałeś mi życie
To zwykły przypadek
W tym szaleństwie, niepewności
Jedno za drugim, nasze ciepło
W tym szaleństwie, dałeś mi życie
Ta jedyna obietnica